注 册
中国 +86
  • +123
  • +125
  • +666
  • +666
  • +555555
  • +666
  • +666
  • +666
请输入真实手机号
请输入图片验证码
请输入短信验证码
请输入密码
我已阅读并同意《服务条款》《用户隐私政策》

已有账号,

忘记密码
中国 +86
  • +123
  • +125
  • +666
  • +666
  • +555555
  • +666
  • +666
  • +666
请输入真实手机号
请输入图片验证码
请输入短信验证码
请输入新密码

已有账号,

关于“影视”的报告

本报告研究涉及企业/案例/品牌:爱奇艺,腾讯互娱,林氏兄弟,五元文化,互影科技,Netflix,豆瓣,百度贴吧,微信,优酷,中餐厅,芒果TV,Youtube

中国互动剧产业当前处于探索发展的早期阶段,产业规模及用户认知度都较低。iiMedia Research(艾媒咨询)数据显示,仅有37.9%的受访网民表示对互动剧有所了解,超四成网民对互动剧多种结局及交互式剧情体验较感兴趣;40.8%受访网民未来观看意愿较积极。艾媒咨询分析师认为,互动剧的产生,为视频行业带来技术和内容方面的创新,在满足受众多元化、个性化的观赏需求同时,也能推动传统影视剧行业进行升级,带动需求方和供给方的双向增长。未来在产业投资增加、5G技术不断成熟、行业标准逐渐完善的作用下,互动剧剧作数目快速增加,用户规模随之增长,预计2020年互动剧用户规模将突破1亿人。

China's interactive drama industry is currently in the early stage of exploration and development, with low industrial scale and user awareness. According to iiMedia Research, only 37.9% of the netizens surveyed said they knew about the interactive drama, and more than 40% of the netizens were more interested in the multiple endings and interactive plot experience of the interactive drama; 40.8% of the netizens surveyed had more active willingness to watch in the future. iiMedia consulting analysts believe that the emergence of interactive drama brings technological and content innovation to the video industry. It can not only meet the diverse and personalized viewing needs of the audience, but also promote the upgrading of traditional film and television drama industry, and drive the two-way growth of the demand side and the supply side. In the future, driven by the increase of industrial investment, the continuous maturity of 5G technology and the gradual improvement of industrial standards, the number of interactive dramas will increase rapidly, and the user scale will increase accordingly. It is estimated that the user scale of interactive dramas will exceed 100 million in 2020.

本报告研究涉及企业/品牌/案例:万达电影,中国电影,光线传媒,华谊兄弟,华策影视,捷成股份,横店影视,奥飞娱乐,文投控股,北京文化,阿里影视,大地影视,联合,中影南方,中数,中影星美,横店,金逸,幸福蓝海,腾讯视频,优酷,爱奇艺,芒果TV,哔哩哔哩,咪咕视频,搜狐视频,暴风影音,360影视大全,乐视视频,

2015年开始,全球电影产业进入高速发展阶段,3D电影逐渐普及并吸引用户踏入影院,以获得更好的视觉体验。2018年,全球数字银幕数量达到18.2万块,同年电影票房达到411亿美元。艾媒咨询分析师认为,全球电影产业的高速发展,也得益于技术推动和中国市场贡献。2009-2017年中国电影票房保持快速增长态势,复合增长率为27.2%,这一方面得益于国家队电影及相关文化产业的扶持和资本入驻,另一方面电影购票等APP应用普及功不可没。特别是移动互联网应用的普及,令中国电影产业链体系完善并未来朝向数字化的方向发展。

Beginning in 2015, the global film industry has entered a stage of rapid development, and 3D movies have become popular and attracted users to enter the theater for a better visual experience. In 2018, the number of global digital screens reached 182,000, and the box office of the same year reached $41.1 billion. Ai Media Consulting analysts believe that the rapid development of the global film industry has also benefited from technology promotion and contribution from the Chinese market. In 2009-2017, the box office of Chinese movies maintained a rapid growth trend with a compound growth rate of 27.2%. This is due to the support of the national team film and related cultural industries and the capitalization of the capital. On the other hand, the application of APP for ticket purchases is not available. No. In particular, the popularity of mobile Internet applications has made the Chinese film industry chain system perfect and the future toward digitalization.

本报告涉及企业/品牌包括:猫眼,淘票票

iiMedia Research (艾媒咨询)数据显示,2019年第一季度,中国内地电影票房达到186.1亿元,春节档全国电影票房共产出58.4亿元,同比增长2.04%,移动支付迅速普及后,线上已经成为购票主渠道,线下渠道仅占电影购票市场份额的14.3%。iiMedia Research(艾媒咨询)数据显示,猫眼及淘票票分别占据中国电影购票市场份额42.6%和31.5%,其中淘票票的月活跃用户数最多,女性用户占比59.54%,猫眼24岁及以下的用户较多,占比53.77%。两大平台分别背靠阿里和腾讯,各自具有发展特点,未来两大平台之间的竞争将会长期存在。电影市场经历爆发增长后,观众电影购票消费开始回归理性。

As the data of iiMedia Research showed, in the first quarter of 2019, the box office of mainland China reached 18.61 billion yuan, and the national box office of the Spring Festival Film reached 5.84 billion yuan, with an increase of 2.04% year on year. After the rapid popularization of mobile payment, online channels has become the main channel of ticket purchasing, and offline channel accounts for only 14.3% of the market share of movie ticket purchasing. As the data of iiMedia Research showed, Maoyan and Taopiaopiao accounted for 42.6% and 31.5% of the Chinese movie ticket market respectively. Among them, the most active monthly users were Taopiaopiao, with 59.54% female users. Maoyan has the most proportion of users aged 24 or younger, accounting for 53.77%. The two platforms are backed by Alibaba and Tencent respectively, which have their own development characteristics. The competition between the two platforms will exist for a long time in the future. After the explosive growth of the film market, the audience's consumption for movie tickets begins to return to rationality.

没找到想要的报告?

没有你想要的报告?立即告诉我们!

提交报告反馈

在线
客服