关于“木材”的报告
-
艾媒咨询|2021年中国家居产业链研究及标杆企业案例分析报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:宜家,欧派家居,尚品宅配,金螳螂
国内二手房与存量房将推动家居产业链和消费市场发生结构性变化。同时,国外疫情加速中国家居产品出口, 2020年中国家具及零件出口总额为4038.6亿元,同比增长11.8%。预计2021年经济复苏之下,中国家居市场未来将保持增长趋势。从产业链各环节来看,以宜家、美凯龙、富森美为代表的家居连锁企业毛利率最高,在50-70%之间。其次是中游环节,定制家居毛利都高于30%,如定制家居龙头欧派家居、志邦家居、索菲亚等企业财务业绩突出,毛利在35-40%之间。此外,随着物联网、人工智能、先进生产技术、新型环保材料等相关产业的快速发展,智能家居前景可期。总体而言,疫情给中国家居产品出口带来良机,同时,随着家居行业不断进化,定制家居和智能家居将成为家居行业新的经济增长点。
Domestic second-hand housing and stock housing will promote structural changes in the household industry chain and consumer market. At the same time, the foreign epidemic accelerated the export of China's household products. In 2020, the total export of China's furniture and parts was 403.86 billion yuan, up 11.8% year on year. It is estimated that under the economic recovery in 2021, China's home furnishing market will maintain a growth trend in the future. From the perspective of each link of the industrial chain, IKEA, Macalline and Fusenmei are the representatives of the household chain enterprises with the highest gross profit rate, between 50-70%. Secondly, in the middle reaches, the gross profit of customized home is higher than 30%. For example, the financial performance of enterprises such as oupai home, Zhibang home and Sofia is outstanding, and the gross profit is between 35-40%. In addition, with the rapid development of Internet of things, artificial intelligence, advanced production technology, new environmental protection materials and other related industries, smart home has a bright future. In general, the epidemic situation has brought good opportunities for China's home products export. At the same time, with the continuous evolution of the home industry, customized home and smart home will become new economic growth points of the home industry. -
艾媒咨询|2020年中国劳动密集型产业产业布局和市场发展趋势报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:牧原集团、新希望、平潭发展、福建金森、万代服装、长江制衣、绍兴小轩窗布业有限公司、烟台明远家用纺织品有限公司、双驰实业、汕头澄海。
随着国家城镇化加速,农民工供给增速放缓,传统劳动密集型产业面临招工难的问题。特别是随着年轻一代择业观的改变、城镇服务业的高速发展,进城农工偏向选择快递员、餐饮外卖员等当前热门岗位进行就业,这就推动了城镇新型劳动密集型产业的发展。2020年8月7日,中国当前灵活就业从业人员规模达2亿左右,这就为城市新型服务业提供了劳动力基础。
As the country’s urbanization accelerates and the supply of migrant workers has slowed down, traditional labor-intensive industries are facing difficulties in recruiting workers. In particular, with the changes in the young generation's outlook on job selection and the rapid development of urban service industries, rural workers in cities prefer to choose current hot jobs such as couriers and food delivery workers for employment, which promotes the development of new labor-intensive industries in cities and towns. On August 7, 2020, the current number of flexible employment employees in China reached about 200 million, which provides a labor base for the new urban service industry.