关于“吉药控股”的报告
-
艾媒咨询|2024年中国养生茶饮行业现状研究及消费者洞察报告
国民健康需求的升级、养生文化的盛行、国家政策的支持与法令法规的准允,为药食同源产业的蓬勃发展提供了有力保障,也为养生茶饮的市场扩容注入了强劲动力。养生茶饮作为健康食疗的一种,结合了拥有数千年的历史底蕴与广大的群众基础的传统中医养生文化,被赋予着“寓医于食”的温和而个性化的天然优势。随着现代生活节奏加快和健康观念普及,养生茶饮成为了健康生活的新宠。全球新经济产业第三方数据挖掘和分析机构iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布的《2024年中国养生茶饮行业现状研究及消费者洞察报告》数据显示,2023年中国养生茶饮市场规模为411.6亿元,同比增长27.3%;预计2028年将突破千亿元。超九成消费者在每月养生茶饮的消费支出上超过了50元,而消费者消费养生茶饮时最重视的因素为口感与口味,其比例为65.2%。在消费群体年轻化已成趋势、健康理念成消费升级新需求的大背景下,养生茶饮企业需加强产品创新与技术升级为产业提质升级,并扩宽渠道可能,同时努力开拓年轻化的健康消费市场,创新传承中医养生文化来迎合市场需求,方可扩大市场影响力,抓住赛道机遇。
The enhancement of national healthcare needs, the promotion of health culture, the backing of national policies and the enactment of laws and regulations provide a robust assurance for the dynamic growth of the pharmaceutical and food industry, as well as inject a powerful impetus for the market expansion of healthy herbal beverage industry. Healthy herbal beverage, as a form of nutritious diet, integrates traditional Chinese medicine health culture with millennia-old history and broad public support, and is endowed with the gentle and personalized natural advantages of "integrating medicine into food". With the accelerated pace of modern life and widespread adoption of health concepts, healthy herbal beverage has emerged as a new favorite in healthy living.According to the latest Research Report 2024 China Health Herbal Beverage Industry Status Research and Consumer Insight Report released by iiMedia Research, a third-party data mining and analysis institution of the global new economy industry, China's healthy herbal beverage market size is projected to reach 41.16 billion yuan by 2023, representing a 27.3% increase. It is expected to surpass 100 billion yuan by 2028. Over 90% consumers spend more than 50 yuan per month on healthy herbal beverages, with taste being cited as the most important factor at 65.2%. Against this backdrop where younger consumer groups are gaining prominence and wellness concepts are driving consumption upgrades, healthy herbal beverage companies need to bolster product innovation and technological advancement to enhance quality while expanding potential channels. Simultaneously they should strive to tap into the younger demographic's interest in wellness products through innovative approaches that uphold traditional Chinese medicine culture in order to meet market demand effectively expand their influence. -
艾媒咨询|2021年中国夜间用药年度观察报告
本报告涉及的案例/品牌/企业:美团买药,叮当快药
在众多社会服务中,夜间用药成为人们最关注的夜间社会服务之一,近年来,各地相关行政管理机构也陆续出台相关扶持政策,鼓励商家上线夜间送药平台、发展24小时药店,提供夜间送药服务,推动解决“夜间买药难”问题。近日,iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布《2021年中国夜间用药年度观察报告》,基于2021年初至2021年末的监测数据,对中国夜间用药市场持续追踪。报告显示,年初有61.2%的用户夜间生病选择忍,而年底这一数字降至52.1%,据推算年末夜间用药受益群体新增约4000万人。报告指出,日渐成熟的中国外卖送药平台,成为解决夜间用药的重要参与者。通过一年的发展,在美团买药“小黄灯”计划等24小时药店惠民工程的推动下,线上24小时药店数量增加、夜间买药配送速度更快、服务保障更加成熟,用户知晓度有了较大提升,夜间买药难的问题得到有效缓解。
Among many social services,night medication has become one of the night social services that people pay most attention to. In recent years,relevant administrative agencies around the country have also successively issued relevant support policies to encourage businesses to launch night medication delivery platforms,develop 24-hour pharmacies,provide night medication delivery services, and promote the solution of the problem of "difficulty in buying drugs at night". Recently, iiMedia Research released the annual observation report on nighttime medication in China in 2021,which continuously tracks China's nighttime medication market based on the monitoring data from the beginning of 2021 to the end of 2021. The report shows that at the beginning of the year, 61.2% of users chose to tolerate illness at night,while at the end of the year,the figure fell to 52.1%. It is estimated that about 40 million people will benefit from night medication at the end of the year.The report points out that the increasingly mature Chinese takeout delivery platform has become an important participant in solving the problem of night medication. Through one year's development,driven by the 24-hour pharmacy benefit project such as the "small yellow light" plan of meituan drug purchase, the number of online 24-hour pharmacies has increased,the speed of drug purchase and distribution at night is faster,the service guarantee is more mature,the user awareness has been greatly improved,and the problem of difficult drug purchase at night has been effectively alleviated. -
艾媒咨询|2021年夜间用药行业研究报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:美团,京东到家,饿了么
国内人口基数增长以及人们对于健康管理意识的增强,使得夜间用药市场的需求度也保持在较高的水平。iiMedia Research(艾媒咨询)数据显示,约89.9%受访者表示近一年有过夜间生病或者家人朋友需要用药的经历,并且,群众对夜间用药种类的需求丰富,并且在夜间各个时段的急性疾病需求都普遍较高。为此,04年起政府已经倡导24小时药店以满足用户需求。但是研究发现,“晚上买药难”是夜间生病人士普遍提及的关键词,即时配送平台兴起或成解决夜间用药新机遇。
The growth of the domestic population base and the increase of people's awareness of health management have kept the demand for night medication in the market at a relatively high level. According to data from iiMedia Research, about 89.9% of the interviewees said that they have had the experience of getting sick at night or needing medication at night in the past year. Moreover, the masses have a rich demand for medication at night, and acute illnesses at various times during the night. Disease needs are generally high. For this reason, since 2004, the government has advocated 24-hour pharmacies to meet user needs. However, the study found that "difficult to buy medicine at night" is a key word commonly mentioned by people who are sick at night. The rise of instant delivery platforms may be a new opportunity to solve night medicine. -
艾媒咨询|2021年3-4月中国化妆品行业运行数据监测双月报
本报告研究涉及企业/品牌/案例:花西子,资生堂,华熙生物
数据显示,中国化妆品及洗护用品进出口金额均呈现大幅度增长状态,并未受到2020年新冠疫情较大的负面影响。2021年1-4月,中国化妆品及洗护用品进口数量为14.6万吨,出口数量为29.2万吨;2021年1-4月,中国化妆品及洗护用品进口金额为515.8亿元,出口金额为84.4亿元。随着国内经济全面复苏,中国化妆品的出口数量有明显的增加趋势,照此趋势,预计2021年全年中国化妆品及洗护用品进出口金额或将有新的高峰。
Data show that the import and export volume of cosmetics and toiletries in China has increased significantly, and has not been seriously affected by COVID-19 in 2020. From January to April in 2021, China's imports of cosmetics and toiletries were 146000 tons and exports were 292000 tons; From January to April 2021, China's imports of cosmetics and toiletries amounted to 51.58 billion yuan, and its exports amounted to 8.44 billion yuan. With the comprehensive recovery of domestic economy, the export volume of China's cosmetics has an obvious increasing trend. According to this trend, it is expected that the import and export amount of China's cosmetics and toiletries will reach a new peak in 2021. -
艾媒咨询|2020-2021年中国快递物流行业发展现状及典型案例研究报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:顺丰控股,京东物流,德邦物流
iiMedia Research(艾媒咨询)数据显示,2020年,全年实物商品网上零售额97590亿元,增长14.5%;2020年中国快递服务业务量以30.7%的增速增长至830亿件,较上年上升 5.4 个百分点。艾媒咨询分析师认为,快递物流是电商体系得以顺利运转的重要基础设施,因而快递物流与电商发展相辅相成,未来随着线下消费向线上转移,网络零售的渗透率将进一步提升,物流将会成为电商平台竞争的关键。此外,随着农村电商的快速发展,并且在国家鼓励建设便捷高效的“工业品下乡”和“农产品进城”双向渠道的利好政策推动下,农村电商物流也将迎来发展良机。
According to the data of iimedia research, in 2020, the annual online retail sales of physical goods reached 9759 billion yuan, an increase of 14.5%; in 2020, the business volume of China's express service increased by 30.7% to 83 billion pieces, an increase of 5.4 percentage points over the previous year. AI media consulting analysts believe that express logistics is an important infrastructure for the smooth operation of the e-commerce system, so the development of express logistics and e-commerce complement each other. In the future, with the transfer of offline consumption to online, the penetration rate of online retail will be further improved, and logistics will become the key to the competition of e-commerce platform. In addition, with the rapid development of rural e-commerce, and under the favorable policy of encouraging the construction of convenient and efficient "industrial products to the countryside" and "agricultural products to the city", rural e-commerce logistics will also usher in a good opportunity for development.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 10