关于“家用陶瓷”的报告
-
艾媒咨询|2021年中国尾货经济发展报告
本报告涉及的案例/品牌/企业:唯品会,京东闪购,奥特莱斯,石井商圈
当前线上尾货市场处于活跃状态,未来线上市场规模有望进一步增长。iiMedia Research(艾媒咨询)数据显示,2021年中国线上尾货市场规模将达5376亿元,同比增长8.6%,随着尾货市场交易品类不断丰富,到2023年,线上尾货市场规模将达6585亿元。此外,随着直播经济的发展,越来越多尾货商户们也加入到直播带货中来,尾货市场也正在全面推动电商销售和全面数字化,线上和线下销售紧密结合,如今“线下打烊、线上开播”成为新常态。
At present, the online tail goods market is active, and the scale of the online market is expected to grow further in the future. According to iiMedia Research , the scale of China's online tail goods market will reach 537.6 billion yuan in 2021, with a year-on-year increase of 8.6%. With the continuous enrichment of transaction categories in the tail goods market, the scale of online tail goods market will reach 658.5 billion yuan by 2023. In addition, with the development of live broadcasting economy, more and more tail goods merchants have also joined the live broadcasting. The tail goods market is also comprehensively promoting e-commerce sales and comprehensive digitization. Online and offline sales are closely combined. Now "offline closing and online broadcasting" has become the new normal. -
艾媒咨询|2021-2022年中国医美器械产业运行及投资决策分析报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:科医人,复星医药,奇致激光,半岛医疗
伴随着医美市场规模的持续扩大,中国医美器械行业发展前景可期。数据显示,预计2021年中国医美器械市场规模将超过500亿元,同比增长27.8%。从细分赛道来看,近年来,微创和无创已逐渐成为医疗美容的趋势,这就推动了以激光、超声波等能量源为代表的光电类医美器械的发展。从市场格局来看,中国正规医美机构设备的市场份额80%是进口品牌,且中高端市场被飞顿、塞诺龙等海外龙头企业占领。为了改变这一局面,国家及地方先后出台政策鼓励本土医美器械品牌的发展,同时,国有品牌也通过加大自主研发投入和投资并购来扩大市场份额,未来随着下游扩张、需求渗透、技术更新等因素有望加速进口替代。
With the continuous expansion of the medical beauty market, the development prospect of the medical beauty equipment industry in China is promising. According to the data, it is estimated that in 2021, the market size of medical devices in China will exceed 50 billion yuan, with a year-on-year growth of 27.8%. From the perspective of subdivision, in recent years, minimally invasive and non-invasive have gradually become the trend of medical beauty, which promotes the development of photoelectric medical beauty devices represented by laser, ultrasonic and other energy sources. From the perspective of market structure, 80% of the market share of China's regular medical and beauty institutions' equipment is imported brands, and the medium and high-end market is occupied by overseas leading enterprises such as feton and sinolon. In order to change this situation, the state and local governments have successively issued policies to encourage the development of local medical and beauty equipment brands. At the same time, the state-owned brands also expand their market share by increasing independent R & D investment and investment in M & A. in the future, with the downstream expansion, demand penetration, technology update and other factors, it is expected to accelerate the import substitution. -
艾媒报告|2020-2021后疫时代中国家用陶瓷行业产业环境与市场发展机会调查分析报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:蒙娜丽莎,悦心健康,惠达卫浴,帝欧家居,四通股份;其他提及企业/品牌:国瓷红叶,冠福股份,华光陶瓷,银凤陶瓷,长城世家,硅元瓷器,顺祥陶瓷,红玫瑰陶瓷,九牧卫浴,浪鲸卫浴,辉煌厨卫,恒通卫浴,益高卫浴,帝王洁具,箭牌卫浴,恒洁卫浴,尚高卫浴,马可波罗瓷砖,东鹏瓷砖,冠珠陶瓷,欧神诺陶瓷,诺贝尔瓷砖,萨米特瓷砖,博德瓷砖,唯美陶瓷,新中源陶瓷
中国陶瓷行业发展面临严重困境。数据显示,2018年中国137家规模以上建筑陶瓷企业倒闭,几大主要瓷砖产区都有停产情况发生,其中河南和广东的产量下滑明显。受新冠疫情影响,2020年全球陶瓷行业面临危机,并且中国陶瓷在第一季度产量有所下降,外贸出口也收到影响,因此企业营业收入资金流入大幅减少,中小企业现金流面临着极大挑战。
The development of China's ceramic industry is facing serious difficulties. Data show that in 2018 China's 137 large-scale construction ceramics enterprises closed down, and several major ceramic tile production areas have ceased production. Among them, the output of Henan and Guangdong declined significantly. Affected by the new crown epidemic, the global ceramic industry is facing a crisis in 2020, and the output of Chinese ceramics has declined in the first quarter, and foreign trade exports have also been affected. Therefore, the company ’s operating income capital inflow has been greatly reduced, and the cash flow of SMEs is facing great challenges . -
艾媒咨询|2020年中国劳动密集型产业产业布局和市场发展趋势报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:牧原集团、新希望、平潭发展、福建金森、万代服装、长江制衣、绍兴小轩窗布业有限公司、烟台明远家用纺织品有限公司、双驰实业、汕头澄海。
随着国家城镇化加速,农民工供给增速放缓,传统劳动密集型产业面临招工难的问题。特别是随着年轻一代择业观的改变、城镇服务业的高速发展,进城农工偏向选择快递员、餐饮外卖员等当前热门岗位进行就业,这就推动了城镇新型劳动密集型产业的发展。2020年8月7日,中国当前灵活就业从业人员规模达2亿左右,这就为城市新型服务业提供了劳动力基础。
As the country’s urbanization accelerates and the supply of migrant workers has slowed down, traditional labor-intensive industries are facing difficulties in recruiting workers. In particular, with the changes in the young generation's outlook on job selection and the rapid development of urban service industries, rural workers in cities prefer to choose current hot jobs such as couriers and food delivery workers for employment, which promotes the development of new labor-intensive industries in cities and towns. On August 7, 2020, the current number of flexible employment employees in China reached about 200 million, which provides a labor base for the new urban service industry.
- 1
- 2