全球领先的新经济产业第三方数据挖掘与分析机构
关于“贸易”的报告
艾媒咨询 | 2025-2026年中国外贸企业出口转内销产品消费者购物行为需求调研报告
在当前全球贸易环境持续波动的背景下,中美贸易战的再度激化使中国外贸企业面临严峻挑战。为应对这一局势,中国政府及时推出“双循环”发展战略,积极引导外贸企业开拓国内市场,实现“出口转内销”的战略转型。在这一政策导向下,政府相关部门陆续出台配套支持措施,国内各大企业平台也迅速响应,纷纷设立外贸优品专区,共同构建内外贸一体化的发展格局。根据全球领先的新经济产业第三方数据挖掘和分析机构iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布的《2025-2026年中国外贸企业出口转内销产品消费者购物行为需求调研报告》数据显示,88.79%的消费者支持国家和企业推出相关政策扶持中国外贸企业,同时支持设立外贸优品专区。其中,有66.87%的消费者认为这样可以丰富中国国内市场供给,满足大众的消费多元化需求。
在购买意愿方面,超过80%的消费者表示愿意选购“出口转内销”产品。在购买因素方面,价格合理(56.04%)与品牌知名度(56.04%)是影响购买决策的两大关键影响因素。在未来发展层面,超过70%的消费者认为调整产品功能以满足国内消费者多样化的需求是发展关键。另一方面,61.54%的消费者看重品牌认知度,因此,中国外贸企业需要加强品牌建设与营销推广。艾媒咨询分析师认为,中国外贸企业需以消费者需求为核心,通过数据驱动选品、全渠道体验优化、智能化服务升级,实现从 “出口代工” 到 “国内品牌” 的转型跨越。未来,价格透明化、品质可追溯、服务本地化将成为市场竞争的关键要素,推动出口转内销市场向规范化、高质量发展。
Against the backdrop of the continuous fluctuations in the current global trade environment, the renewed intensification of the trade war between China and the United States poses severe challenges to Chinese foreign trade enterprises. To cope with this situation, the Chinese government promptly launched the "dual circulation" development strategy, actively guiding foreign trade enterprises to explore the domestic market and achieve the strategic transformation from "export to domestic sales". Under this policy orientation, relevant government departments have successively introduced supporting measures, and major domestic enterprise platforms have also responded promptly, setting up special zones for high-quality foreign trade products one after another, jointly building an integrated development pattern of domestic and foreign trade. According to the latest data released by iiMedia Research, a globally leading third-party data mining and analysis institution for the new economy industry, in the "Research report on consumer shopping behavior demand for export-to-domestic sales products of China's foreign trade enterprises from 2025 to 2026", 88.79% of consumers support the introduction of relevant policies by the state and enterprises to support China's foreign trade enterprises, and at the same time support the establishment of special zones for high-quality foreign trade products. Among them, 66.87% of consumers believe that this can enrich the supply of the domestic market in China and meet the diversified consumption demands of the general public.
In terms of purchase intention, more than 80% of consumers indicated that they were willing to choose products that were "export-to-domestic sales". In terms of purchasing factors, reasonable price (56.04%) and brand awareness (56.04%) are the two key influencing factors affecting purchasing decisions. At the level of future development, over 70% of consumers believe that adjusting product functions to meet the diverse needs of domestic consumers is the key to development. On the other hand, 61.54% of consumers value brand recognition. Therefore, Chinese foreign trade enterprises need to strengthen brand building and marketing promotion. Analysts from iiMedia Research believe that Chinese foreign trade enterprises need to take consumer demands as the core, and achieve a transformation and leap from "export contract manufacturing" to "domestic brands" through data-driven product selection, optimization of the all-channel experience, and upgrading of intelligent services. In the future, price transparency, quality traceability and localized services will become key elements in market competition, promoting the development of the export-to-domestic market towards standardization and high quality.艾媒咨询 | 2025年中国外贸AI智能应用市场洞察分析报告
在全球经济一体化的大背景下,外贸行业竞争愈发激烈。随着人工智能(AI)技术的迅猛发展,其在各领域的应用不断深入,外贸行业也迎来了智能化变革的浪潮。AI 智能应用正逐渐渗透到外贸业务的各个环节,深刻改变着传统的贸易模式和运营方式,为外贸企业带来了新的机遇与挑战。根据全球新经济产业第三方数据挖掘和分析机构iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布的《 2025年中国外贸AI智能应用市场洞察分析报告》数据显示, 88.17% 的工作者已在使用 AI 相关工具或系统,表明 AI 在外贸领域的普及度极高,已然成为外贸工作的重要组成部分。同时,超六成中国工作者认可外贸 AI 在智能数据管理(客户信息、订单等)方面的功能优势,52.76% 的人认为提高数据分析、管理能力十分关键,这不仅凸显了数据管理于外贸业务的核心地位,也强烈预示着外贸行业未来对 AI 数据处理能力有着迫切需求。艾媒咨询分析师认为,AI 不仅已广泛融入外贸工作,其在数据处理与管理方面的能力更是备受关注,有望成为推动外贸行业发展、提升企业竞争力的关键力量。
Under the background of global economic integration, the competition in foreign trade industry is becoming more and more fierce. With the rapid development of artificial intelligence (AI) technology, its application in various fields continues to deepen, and the foreign trade industry has ushered in a wave of intelligent change. AI intelligent applications are gradually penetrating into all aspects of foreign trade business, profoundly changing the traditional trade mode and operation mode, and bringing new opportunities and challenges to foreign trade enterprises. According to the latest "Analysis report on China's foreign trade AI intelligent application market insight in 2025" released by iiMedia Research, a third-party data mining and analysis institution in the global new economy industry, 88.17% of workers are already using AI-related tools or systems, indicating that AI is extremely popular in the field of foreign trade. It has become an important part of foreign trade work. At the same time, more than 60% of Chinese workers recognize the functional advantages of foreign trade AI in intelligent data management (customer information, orders, etc.), and 52.76% of them believe that it is critical to improve data analysis and management capabilities, which not only highlights the core position of data management in foreign trade business. It also strongly indicates that the foreign trade industry has an urgent need for AI data processing capabilities in the future. AI Consulting analysts believe that AI has not only been widely integrated into foreign trade work, its ability in data processing and management is more concerned, is expected to become a key force to promote the development of foreign trade industry and enhance the competitiveness of enterprises.艾媒咨询 | 2025年中国移动支付行业发展状况与用户行为调查数据
在数字化浪潮与金融科技深度融合的推动下,中国移动支付行业近年来取得了令人瞩目的发展成就,成为全球支付领域的重要引领力量。根据全球领先的新经济产业第三方数据挖掘和分析机构iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布的《2025年中国移动支付行业发展状况与用户行为调查数据》数据显示,2024年中国移动支付交易规模达到563.7万亿元,未来随着居民收入水平提高和科技的不断进步,未来中国移动支付交易规模还会继续增长。在中国移动支付用户使用过手机支付的主要场景中,大型商超以67.91%的占比成为移动支付用户使用手机支付最多的场景,其次是便利店和餐饮门店,占比分别为66.94%和65.64%。这表明绝大部分用户愿意在线下使用手机支付。在中国移动支付用户手机支付主要使用的账户类型中,支付宝余额以68.23%的高占比位居首位,微信零钱以64.18%的占比紧随其后,排名第二。说明大部分用户习惯方便快捷的交易账户类型。艾媒咨询分析师认为,未来,行业需在保障支付安全的前提下,进一步优化用户体验,拓展跨境支付等新业务领域,推动移动支付服务向智能化、个性化、国际化方向迈进。
Driven by the deep integration of the digital wave and fintech, China's mobile payment industry has achieved remarkable development accomplishments in recent years and has become an important leading force in the global payment field. According to the latest "iiMedia Report | Survey data on the development status and user behavior of China's mobile payment industry in 2025" released by iiMedia Research, a world-leading third-party data mining and analysis institution for the new economy industry, the transaction scale of China's mobile payment reached 563.7 trillion yuan in 2024. In the future, with the increase in residents' income levels and the continuous advancement of technology, the transaction volume of mobile payment in China will continue to grow. Among the main scenarios where mobile payment users in China have used mobile payments, large supermarkets, with a proportion of 67.91%, are the scenarios where mobile payment users use mobile payments the most, followed by convenience stores and restaurants, with proportions of 66.94% and 65.64% respectively. This indicates that the vast majority of users are willing to use mobile payment offline. Among the main account types used by mobile payment users in China for mobile payment, Alipay Balance ranks first with a high proportion of 68.23%, followed closely by wechat Wallet with a proportion of 64.18%, ranking second. It indicates that the majority of users are accustomed to convenient and fast transaction account types. Analysts from iiMedia Research believe that in the future, the industry needs to further optimize user experience under the premise of ensuring payment security, expand new business areas such as cross-border payment, and promote the development of mobile payment services towards intelligence, personalization and internationalization.艾媒咨询 | 2025-2030年中餐出海市场状况与发展趋势研究报告
在经济全球化的背景下,各国文化交流日益频繁,餐饮文化作为文化的重要组成部分,跨越国界的速度不断加快。中餐凭借其丰富的口味、独特的烹饪技艺和深厚的文化底蕴,在国际舞台上逐渐崭露头角,吸引了越来越多国家的人们关注和喜爱。全球新经济产业第三方数据挖掘和分析机构iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布的《2025-2030年中餐出海市场状况与发展趋势研究报告》数据显示,2020年到2024年,国际中餐规模从2275.48亿美元增长到3593.85美亿元;预计2030年国际中餐规模达5776.82亿美元,整体呈现上升趋势。艾媒咨询分析师认为,深度本地化融入是中餐品牌出海成功的关键因素之一。品牌通过菜品本地化、人才管理本地化和供应链本地化,更好地适应当地市场需求。
Under the background of economic globalization, cultural exchanges among countries are becoming increasingly frequent. As an important part of culture, the speed at which catering culture crosses national boundaries is constantly accelerating. Chinese cuisine, with its rich flavors, unique cooking techniques and profound cultural heritage, has gradually emerged on the international stage, attracting the attention and love of people from more and more countries. The latest "Research report on the market status and development trends of Chinese cuisine going global from 2025 to 2030" released by iiMedia Research, a third-party data mining and analysis institution for the global new economy industry, shows that from 2020 to 2024, the scale of international Chinese cuisine increased from 227.548 billion US dollars to 359.385 billion US dollars. It is estimated that the scale of international Chinese cuisine will reach 577.682 billion US dollars in 2030, showing an overall upward trend.Analysts from iiMedia Research believe that deep localization integration is one of the key factors for the success of Chinese cuisine brands in going global. The brand better ADAPTS to local market demands by localizing its dishes, talent management and supply chain.艾媒咨询 | 2024-2025年中国企业出海发展研究白皮书
近年来,在数字化技术推动下,中国经济已步入高质量发展的新时代,应经济转型升级需求,越来越多的中国企业开始将目光投向海外市场,寻求更广阔的发展空间。2024年11月,国务院印发的《关于促进外贸稳定增长的若干政策措施》提出九个方面促进外贸平稳发展,中国企业出海已成时代发展必然趋势。在全球经济一体化的大背景下,中国企业出海不仅是为应对国内市场的饱和和竞争压力,更是为了在全球范围内优化资源配置,提升企业的国际竞争力。全球新经济产业第三方数据挖掘和分析机构iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布的《2024-2025年中国企业出海发展研究白皮书》数据显示,2024年前三季度中国货物贸易进出口总值达32.33万亿元,同比增长5.3%,总体趋势稳中向好。尽管面临全球需求收缩、供给冲击、预期转弱三重压力,中国外贸进出口仍展现出较强韧性,助力中国外贸实现新的突破,增强企业出海信心。艾媒咨询分析师认为,愈多企业正加速从“爆款打造”向“品牌延伸”转型,寻求品牌效应,通过打造有辨识度的品牌与消费者建立更为紧密的联系和拥有更稳固的市场份额。目前,中国企业“走出去”正以价值链为导向,不断建立自上而下、步调统一的全球化战略及适应全球化经营的运营模式,出海企业经营朝合规化、精细化、本土化方向发展。
In recent years, driven by digital technology, China's economy has entered a new era of high-quality development.Because of the needs of economic transformation and upgrading, more and more Chinese enterprises have begun to seek a broader space for development in overseas markets. In November 2024, the "Several Policies and Measures on Promoting Stable Growth of Foreign Trade" issued by The State Council proposed nine aspects to promote stable development of foreign trade, and Chinese enterprises to go overseas has become an inevitable trend of the development of The Times. In the context of global economic integration, Chinese enterprises go overseas not only to cope with the saturation and competitive pressure of the domestic market, but also to optimize the allocation of resources on a global scale and enhance the international competitiveness of enterprises. According to the latest "White paper on the development of Chinese enterprises going overseas from 2024 to 2025" released by iiMedia Research, data show that in the first three quarters of 2024, the total value of China's import and export of goods is 32.33 trillion yuan, an increase of 5.3% year-on-year, and the overall trend is stable and good. Despite the triple pressures of shrinking global demand, supply shocks, and weakening expectations, China's foreign trade imports and exports have shown strong resilience, helping China's foreign trade achieve new breakthroughs and enhancing enterprises' confidence in going overseas. The iiMedia consulting analysts believe that more and more enterprises are accelerating the transformation from "explosive creation" to "brand extension", seeking brand effect, and establishing a closer relationship with consumers and having a more stable market share by creating recognizable brands. Nowadays, Chinese enterprises "going out" is guided by the value chain, and constantly establish a top-down, unified globalization strategy and an operating model that ADAPTS to global operations, and the management of overseas enterprises is developing in the direction of compliance, refinement and localization.(演讲版)中国广告主协会X艾媒咨询 | 2024-2025年中国企业出海发展研究白皮书
近年来,在数字化技术推动下,中国经济已步入高质量发展的新时代,应经济转型升级需求,越来越多的中国企业开始将目光投向海外市场,寻求更广阔的发展空间。2024年11月,国务院印发的《关于促进外贸稳定增长的若干政策措施》提出九个方面促进外贸平稳发展,中国企业出海已成时代发展必然趋势。在全球经济一体化的大背景下,中国企业出海不仅是为应对国内市场的饱和和竞争压力,更是为了在全球范围内优化资源配置,提升企业的国际竞争力。全球新经济产业第三方数据挖掘和分析机构iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布的《2024-2025年中国企业出海发展研究白皮书》数据显示,2024年前三季度中国货物贸易进出口总值达32.33万亿元,同比增长5.3%,总体趋势稳中向好。尽管面临全球需求收缩、供给冲击、预期转弱三重压力,中国外贸进出口仍展现出较强韧性,助力中国外贸实现新的突破,增强企业出海信心。艾媒咨询分析师认为,愈多企业正加速从“爆款打造”向“品牌延伸”转型,寻求品牌效应,通过打造有辨识度的品牌与消费者建立更为紧密的联系和拥有更稳固的市场份额。目前,中国企业“走出去”正以价值链为导向,不断建立自上而下、步调统一的全球化战略及适应全球化经营的运营模式,出海企业经营朝合规化、精细化、本土化方向发展。
In recent years, driven by digital technology, China's economy has entered a new era of high-quality development.Because of the needs of economic transformation and upgrading, more and more Chinese enterprises have begun to seek a broader space for development in overseas markets. In November 2024, the "Several Policies and Measures on Promoting Stable Growth of Foreign Trade" issued by The State Council proposed nine aspects to promote stable development of foreign trade, and Chinese enterprises to go overseas has become an inevitable trend of the development of The Times. In the context of global economic integration, Chinese enterprises go overseas not only to cope with the saturation and competitive pressure of the domestic market, but also to optimize the allocation of resources on a global scale and enhance the international competitiveness of enterprises. According to the latest "White paper on the development of Chinese enterprises going overseas from 2024 to 2025" released by iiMedia Research, data show that in the first three quarters of 2024, the total value of China's import and export of goods is 32.33 trillion yuan, an increase of 5.3% year-on-year, and the overall trend is stable and good. Despite the triple pressures of shrinking global demand, supply shocks, and weakening expectations, China's foreign trade imports and exports have shown strong resilience, helping China's foreign trade achieve new breakthroughs and enhancing enterprises' confidence in going overseas. The iiMedia consulting analysts believe that more and more enterprises are accelerating the transformation from "explosive creation" to "brand extension", seeking brand effect, and establishing a closer relationship with consumers and having a more stable market share by creating recognizable brands. Nowadays, Chinese enterprises "going out" is guided by the value chain, and constantly establish a top-down, unified globalization strategy and an operating model that ADAPTS to global operations, and the management of overseas enterprises is developing in the direction of compliance, refinement and localization.艾媒咨询 | 2025年中国差旅费控行业白皮书
传统差旅服务或费控报销只是解决了企业在预订、报销这一单一环节的需求。企业真正需要的是一个科学的差旅采购方案,以及涵盖事前、事中、事后的全流程、完整的差旅费控解决方案。差旅费控一体化把差旅消费场景与费控平台融合贯通,打造企业差旅及费用管控一体化平台,横向链接消费供应商,纵向打通费控全流程。iiMedia Research(艾媒咨询)数据显示,2024年中国差旅费控行业市场交易规模达3316.6亿元,预计2027年将增长至4028.3亿元。随着政策的落地和互联网技术的发展,企业客户对差旅费控的认知将不断深化,未来将有更多企业倾向于选择差旅费控厂商服务,中国差旅费控市场有望迎来更大的增长空间和发展机遇。
Traditional business travel services or expense control and reimbursement merely address the needs of enterprises in the single link of booking and reimbursement. What enterprises truly need is a scientific travel procurement plan and a complete travel expense control solution covering the entire process from before, during to after the event. The integration of travel expense control integrates the travel consumption scenarios with the expense control platform, creating an integrated platform for enterprise travel and expense management. It horizontally links consumer suppliers and vertically connects the entire expense control process. iiMedia Research data shows that the market transaction volume of China's travel expense control industry reached 331.66 billion yuan in 2024 and is expected to grow to 402.83 billion yuan by 2027. With the implementation of policies and the development of Internet technology, enterprise customers' understanding of travel expense control will continue to deepen. In the future, more enterprises will tend to choose the services of travel expense control manufacturers. The Chinese travel expense control market is expected to embrace greater growth space and development opportunities.艾媒咨询 | 2025年中国二手车行业市场消费行为调查数据
随着二手车产业数字化进程的持续升级,其价值链条不断延伸重构,立体化的发展格局正推动行业从传统价差模式向全周期汽车资产管理平台转型。根据全球新经济产业第三方数据挖掘和分析机构iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布的《2025年中国二手车行业市场消费行为调查数据》数据显示,49.08%的消费者选择购买二手车的主要原因是“价格较便宜”,反映出高性价比仍是驱动市场增长的核心要素。在消费偏好方面,消费者更倾向选择一年以内车龄的二手车,该区间占比达59.88%,其较新的技术配置与合理折旧率形成显著吸引力。消费者决策时最关注养护成本(44.40%),但在交易过程中普遍担忧“信息真实性”(39.31%)与“定价合理性”(47.95%)问题。当前二手车市场仍面临车况信息透明度不足、定价机制缺乏标准、售后服务保障体系薄弱等发展瓶颈。艾媒咨询分析师建议,行业需构建区块链车况溯源系统强化信任基础,建立AI估值模型提升定价科学性,并通过线上线下融合服务网络完善售后保障体系,同时针对新能源二手车特性开发定制化检测标准,以技术赋能推动行业规范化发展。
With the continuous upgrading of the digitalization process of the used car industry, its value chain continues to extend and restructure, and the three-dimensional development pattern is promoting the transformation of the industry from the traditional price spread model to the full-cycle automotive asset management platform. According to the latest "Market consumption behavior survey data of China's second-hand car industry in 2025" released by iiMedia Research, a third-party data mining and analysis institution in the global new economy industry, 49.08% of consumers choose to buy used cars mainly because of "cheaper prices". Reflecting that high cost performance is still the core factor driving market growth. In terms of consumption preference, consumers are more inclined to choose used cars less than one year old, which accounts for 59.88%, and its newer technical configuration and reasonable depreciation rate form a significant attraction. Consumers are most concerned about maintenance cost (44.40%), but they are generally concerned about "information authenticity" (39.31%) and "pricing rationality" (47.95%) during the transaction process. At present, the second-hand car market is still facing bottlenecks such as insufficient transparency of vehicle information, lack of standard pricing mechanism, and weak after-sales service guarantee system. iiMedia Research suggest that the industry needs to build a blockchain vehicle traceability system to strengthen the foundation of trust, establish an AI valuation model to enhance the scientific pricing, and improve the after-sales support system through the online and offline integration service network, while developing customized testing standards for the characteristics of new energy used cars, and promote the standardized development of the industry with technology enabling.艾媒咨询|2024年中国二手车行业消费者调研报告
在汽车市场快速增长的背景下,二手车市场作为其附属市场,其市场规模不断扩大。全球新经济产业第三方数据挖掘和分析机构iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布的《2024年中国二手车行业消费者调研报告》数据显示,中国基本型二手乘用车交易量显著增长,从2011年的低点逐年攀升至2019年98.19万辆。2016-2024年间,中国二手车转籍比例数据整体呈现波动上升趋势。
艾媒咨询分析师认为,在中国汽车市场规模不断扩大、政策支持力度加大等有利趋势下,中国二手车市场未来发展前景广阔。
In the context of the rapid growth of the automobile market, the second-hand car market as its subsidiary market, its market scale continues to expand. According to the latest "Consumer Research Report on China's Second-hand Car Industry in 2024" released by iiMedia Research, a third-party data mining and analysis institution in the global new economy industry, the transaction volume of basic second-hand passenger cars in China has increased significantly, climbing year by year from a low point in 2011 to 981,900 in 2019. From 2016 to 2024, China's second-hand car registration ratio data showed a fluctuating upward trend as a whole.
Analysts from iiMedia Consulting believe that With the continuous expansion of the scale of China's automobile market and the strengthening of policy support and other favorable trends, China's used car market has broad prospects for future development.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 27