全球领先的新经济产业第三方数据挖掘与分析机构
关于“夜间”的报告
艾媒咨询|2021-2022年中国夜间经济监测及典型城市案例分析
本报告研究涉及企业/品牌/案例:抖音,美团点评,小红书,淼鑫猪肚鸡,淼福猪肚鸡,海底捞,陈记顺和,传记潮发牛肉店,大龙焱,八合里海记,谭鸭血火锅,福鑫猪肚鸡,贤合庄卤味火锅
夜间经济的消费者不仅有助于拉动本地居民的内需,还能延长外地游客、商务办公者等的留存时间,带动当地经济发展。疫情期间,欧洲、美洲等地的大型活动基本取消,夜间经济活动几乎停滞。中国方面,在疫情防控常态化下,全国各地纷纷出台政策鼓励夜间经济的发展,推动夜间消费供应和消费需求的增长,预计2021年中国夜间经济发展规模将增至36万亿元。其中,北京、上海、广州等城市大力推进夜间经济的发展,通过夜间消费提质升级挖掘消费潜能,成为发展夜间经济的标杆城市。虽然受制于气候等因素,中国夜间经济整体呈现“南强北弱”的特点,但线上经济的繁荣为高纬度城市发展夜间经济带来了机遇。
The consumers of night economy not only help to stimulate the domestic demand of local residents, but also extend the retention time of foreign tourists and business office workers, and promote the development of local economy. During the epidemic period, large-scale activities in Europe, America and other places were basically cancelled, and economic activities at night almost stopped. On the Chinese side, under the normalization of epidemic prevention and control, various parts of the country have issued policies to encourage the development of night economy and promote the growth of night consumption supply and consumption demand. It is estimated that the development scale of China's night economy will increase to 36 trillion yuan in 2021. Among them, Beijing, Shanghai, Guangzhou and other cities vigorously promote the development of night economy, tap the consumption potential through the upgrading of night consumption, and become benchmark cities for the development of night economy. Although constrained by climate and other factors, China's night economy is "strong in the South and weak in the north" as a whole, the prosperity of online economy has brought opportunities for the development of night economy in high latitude cities.艾媒报告 |2019-2022年中国夜间经济产业发展趋势与消费行为研究报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:滴滴出行,驴妈妈,携程,京东,大众点评,里昂灯光节,悉尼灯光节,北京路步行街,天河路商圈,珠江琶醍,广州灯光节,长隆欢乐世界,珠江夜游,黄浦江游览,重庆两江夜游,武汉夜游长江,夜游三亚湾,鹭江夜游,闽江夜游,钱塘江夜游,千岛湖夜游,蓝色港湾,世贸天阶,簋街,合生汇,朗园,食宝街,荟聚,中粮·祥云小镇,奥林匹克公园,上地,五道口,常营,方庄,鲁谷,梨园,永顺,回龙观,天通苑,三里屯,五棵松
夜间经济的消费者不仅有助于拉动本地居民的内需,还能延长外地游客、商务办公者等的留存时间,带动当地经济发展。目前如英国伦敦、美国纽约等已经将其夜间经济发展打造为一项文化地标。中国方面,线上及线下的夜间消费需求逐渐丰富,夜间消费比例约占总体零售消费的六成,预计2020年中国夜间经济规模将突破30万亿元。因此,北京、上海、广州、西安、成都等大力推进夜间经济发展。艾媒咨询分析师认为,夜间消费市场将成为近几年的重要发力领域,但是,目前提供的夜间消费产品形态相对较少,部分投资开发仍处于初期阶段;特别是公共交通设施、夜间安全隐患、夜间服务人员被配等需要进一步加强,以适应和推动夜间经济的健康发展。
Consumers of the night economy not only help to boost the domestic demand of local residents, but also extend the retention time of foreign tourists, business office workers, etc., and promote local economic development. At present, such as London, New York, The United States has its night economic development as a cultural landmark. On the Chinese side, with the development of e-commerce industry, takeaway industry and so on, night consumption demand is gradually enriched, the proportion of night consumption accounts for about the overall retail consumption process, therefore, Beijing, Shanghai, Guangzhou, Xi'an, Chengdu and so on vigorously promote night economic development. Ai media consulting analysts believe that the night consumer market will become an important area of power in recent years, but the current provision of night consumer products in a relatively small form, some investment and development is still in the early stage; to adapt to and promote the healthy development of the night economy.艾媒咨询|2021年夜间用药行业研究报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:美团,京东到家,饿了么
国内人口基数增长以及人们对于健康管理意识的增强,使得夜间用药市场的需求度也保持在较高的水平。iiMedia Research(艾媒咨询)数据显示,约89.9%受访者表示近一年有过夜间生病或者家人朋友需要用药的经历,并且,群众对夜间用药种类的需求丰富,并且在夜间各个时段的急性疾病需求都普遍较高。为此,04年起政府已经倡导24小时药店以满足用户需求。但是研究发现,“晚上买药难”是夜间生病人士普遍提及的关键词,即时配送平台兴起或成解决夜间用药新机遇。
The growth of the domestic population base and the increase of people's awareness of health management have kept the demand for night medication in the market at a relatively high level. According to data from iiMedia Research, about 89.9% of the interviewees said that they have had the experience of getting sick at night or needing medication at night in the past year. Moreover, the masses have a rich demand for medication at night, and acute illnesses at various times during the night. Disease needs are generally high. For this reason, since 2004, the government has advocated 24-hour pharmacies to meet user needs. However, the study found that "difficult to buy medicine at night" is a key word commonly mentioned by people who are sick at night. The rise of instant delivery platforms may be a new opportunity to solve night medicine.艾媒咨询|2021年中国夜间用药年度观察报告
本报告涉及的案例/品牌/企业:美团买药,叮当快药
在众多社会服务中,夜间用药成为人们最关注的夜间社会服务之一,近年来,各地相关行政管理机构也陆续出台相关扶持政策,鼓励商家上线夜间送药平台、发展24小时药店,提供夜间送药服务,推动解决“夜间买药难”问题。近日,iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布《2021年中国夜间用药年度观察报告》,基于2021年初至2021年末的监测数据,对中国夜间用药市场持续追踪。报告显示,年初有61.2%的用户夜间生病选择忍,而年底这一数字降至52.1%,据推算年末夜间用药受益群体新增约4000万人。报告指出,日渐成熟的中国外卖送药平台,成为解决夜间用药的重要参与者。通过一年的发展,在美团买药“小黄灯”计划等24小时药店惠民工程的推动下,线上24小时药店数量增加、夜间买药配送速度更快、服务保障更加成熟,用户知晓度有了较大提升,夜间买药难的问题得到有效缓解。
Among many social services,night medication has become one of the night social services that people pay most attention to. In recent years,relevant administrative agencies around the country have also successively issued relevant support policies to encourage businesses to launch night medication delivery platforms,develop 24-hour pharmacies,provide night medication delivery services, and promote the solution of the problem of "difficulty in buying drugs at night". Recently, iiMedia Research released the annual observation report on nighttime medication in China in 2021,which continuously tracks China's nighttime medication market based on the monitoring data from the beginning of 2021 to the end of 2021. The report shows that at the beginning of the year, 61.2% of users chose to tolerate illness at night,while at the end of the year,the figure fell to 52.1%. It is estimated that about 40 million people will benefit from night medication at the end of the year.The report points out that the increasingly mature Chinese takeout delivery platform has become an important participant in solving the problem of night medication. Through one year's development,driven by the 24-hour pharmacy benefit project such as the "small yellow light" plan of meituan drug purchase, the number of online 24-hour pharmacies has increased,the speed of drug purchase and distribution at night is faster,the service guarantee is more mature,the user awareness has been greatly improved,and the problem of difficult drug purchase at night has been effectively alleviated.艾媒研报|优客工场:独角兽扩张快,“二房东”摘帽难
本报告研究涉及涉及企业/品牌/案例:氪空间、SOHO3Q和WeWork中国、纳什空间、红杉资本、真格基金、歌斐资产、亿润投资、中投汉富、创新工场、Keep、罗辑思维、得到、地平线机器人、OYO酒店、方正和生投资、无双资本、汉富资本、中投合众、翰同资本、永柏资本、鸿泰国银、青创客、领势投资、高和资本、银泰置地、中融信托、中国泰和集团、北京百福嘉工程管理有限公司、天弘基金、俊发地产集团、创合汇投资、普思资本、天明双创科技有限公司、大宏集团、首创置业、星牌集团、北京爱康集团、景荣控股、前海梧桐并购基金,中景恒基、场景基金、山东国惠、丝路华创、微店、玩多多、CoCo郁可茶饮、东风4S店、滴滴出行、小米、今日头条、盒马鲜生、蔚来汽车、美团、苏宁、七天酒店、平安银行、国家电网、泛优咨询、跑哪儿、知呱呱、企业盒子、AA加速器
数据显示,2018年中国市场主体数量1.1亿,其中中小企业数量超过7000万,它们对办公空间存在大量需求。伴随着经济的发展与观念的改变,企业对办公空间的需求逐渐呈现出成本降级、体验升级的特点。在这种背景下,联合办公空间以更能解决用户痛点、满足用户需求的模式对传统商业地产进行升级替代,并逐渐呈现出刚性的特征,预计2020年中国联合办公市场规模将突破2,000亿元。目前中国联合办公企业主要以互联网系初创企业以及部分地产系品牌为主,广泛布局在一线城市并不断向二线城市辐射。市场份额方面,头部玩家已占据近全国三分之一的份额,市场集中度有望进一步提升。优客工场作为中国联合办公领域的独角兽企业,凭借自身的资源整合能力以及规模优势呈现出巨大发展潜力,但其单一的营收结构、不稳定的现金流、亟待提升的运营管理能力都将是其战胜对手需要解决的重大难题。
The data shows that in 2018, the number of Chinese market entities was 110 million, of which the number of SMEs exceeded 70 million. They have a large demand for office space. Along with the economic development and the change of concept, the demand for office space of enterprises gradually shows the characteristics of cost reduction and experience upgrade. In this context, the joint office space upgrades and replaces traditional commercial real estate with a model that can better address user pain points and meet user needs, and gradually exhibits rigid characteristics. It is estimated that the scale of China's joint office market will exceed 200 billion yuan in 2020. . At present, China's joint office enterprises mainly focus on Internet-based start-ups and some real estate brands, which are widely distributed in first-tier cities and continue to radiate to second-tier cities. In terms of market share, head players have already occupied a third of the country's share, and market concentration is expected to increase further. As a unicorn enterprise in the joint office field in China, Ucommune has great potential for development due to its own resource integration capability and scale advantage, but its single revenue structure, unstable cash flow, and operational management capabilities will be the major problems that need to be solved to overcome its opponents.艾媒咨询 | 2025年中国夜间用药市场发展状况与消费者行为调查数据
在消费观念升级与健康意识觉醒的双重驱动下,中国夜间用药市场正迎来结构性变革。根据全球领先的新经济产业第三方数据挖掘和分析机构iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布的《2025年中国夜间用药市场发展状况与消费者行为调查数据》数据显示,2024年人均医疗保健支出为2547元。未来,随着科技进步带来医疗服务与产品的升级,中国人均医疗保健支出有望继续保持增长趋势。在2025年中国夜间用药消费者夜间购药药品种类中,感冒发烧药品占比31.22%,是所有药品中占比最高的。肠胃消化药品夜间购药占比第二,达到25.04%。整体来看,夜间购药以感冒发烧和肠胃消化等常见病症药品为主。在2025年中国夜间用药消费者夜间线上买药原因中,“夜间外出买药不安全”,达到63.51%。其次是“有些药品不好意思直接买/保护购药者隐私”,占比43.24%,说明夜间线上买药的安全性和隐私保护是夜间用药消费者的主要考虑因素。艾媒咨询分析师认为,未来中国夜间用药市场将呈现三大趋势:一是产品向天然成分、低副作用方向迭代,中药夜间用药市场潜力有望进一步释放;二是渠道融合加速,线上线下一体化的 “夜间健康服务圈” 将成为主流;三是智能化服务深化,通过 AI 问诊、智能药盒等技术提升用药安全性与便利性。企业需聚焦细分场景需求,加强产品创新与服务赋能,推动夜间用药市场向规范化、专业化方向发展。
Driven by the dual impetus of the upgrading of consumption concepts and the awakening of health awareness, the night-time medication market in China is undergoing a structural transformation. According to the latest "iiMedia Report | Survey data on the development status and consumer behavior of China's nighttime medication market in 2025" released by iiMedia Research, a leading third-party data mining and analysis institution for the new economy industry worldwide, the per capita healthcare expenditure in 2024 was 2,547 yuan. In the future, with the upgrading of medical services and products brought about by technological progress, China's per capita healthcare expenditure is expected to continue to grow. In 2025, among the types of medicines purchased by Chinese consumers at night, cold and fever medicines accounted for 31.22%, which was the highest proportion among all medicines. The proportion of night-time purchases of gastrointestinal digestion drugs ranked second, reaching 25.04%. Overall, when purchasing medicine at night, the main focus is on common conditions such as colds, fevers, and gastrointestinal disorders. Among the reasons why Chinese consumers purchase medicine online at night in 2025, "It is not safe to buy medicine outside at night" accounted for 63.51%. The second is "Some medicines are too embarrassing to be purchased directly/protecting the privacy of the purchasers", accounting for 43.24%, indicating that the safety and privacy protection of online medicine purchases at night are the main considerations for consumers taking medicine at night. Analysts from iiMedia Research believe that the future night medicine market in China will present three major trends: First, products will evolve towards natural ingredients and low side effects, and the potential of the traditional Chinese medicine night medicine market is expected to be further released; Second, the integration of channels is accelerating, and the "nighttime health service circle" that integrates online and offline will become the mainstream. Third, intelligent services have been deepened, and the safety and convenience of medication have been enhanced through technologies such as AI consultation and smart medicine boxes. Enterprises need to focus on the demands of specific scenarios, enhance product innovation and service empowerment, and promote the development of the night medication market towards standardization and professionalization.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7