全球领先的新经济产业第三方数据挖掘与分析机构
关于“中国电竞”的报告
艾媒咨询|2021年中国电子竞技产业运行监测报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:腾讯,皇族电子竞技俱乐部,VSPN,虎牙
在电子设备及现代信息技术的高速发展下,中国电子竞技市场规模不断扩大,在2020年达到1365.6亿元,预计到2022年达到1843.3亿元。其中,得益于爆款游戏的打造,移动端电竞成为了电竞产业发展的主要驱动力,用户规模在2020年达到3.83亿人,预计2022年达到4.18亿人。iiMedia Research(艾媒咨询)数据显示,近七成的受访网民表示支持电竞战队的“本土化”建设,65.5%的受访网民对于青少年电竞职业培养课程表示认同,体现出民众电竞观念的进一步渗透。随着电子竞技赛事的不断丰富和成熟,电竞产业将进一步凸显IP内容价值,逐步融入泛娱乐生态,形成更广泛的影响效应。
With the rapid development of electronic equipment and modern information technology, the scale of China's E-sports market continues to expand, reaching 136.56 billion yuan in 2020 and 184.33 billion yuan in 2022. Among them, thanks to the creation of popular games, mobile E-sports has become the main driving force for the development of e-sports industry. The number of users will reach 383 million in 2020 and 418 million in 2022. According to the data of iimedia research, nearly 70% of the netizens interviewed expressed their support for the "localization" construction of the e-sports team, and 65.5% of the netizens interviewed agreed with the vocational training courses of youth e-sports, reflecting the further penetration of the public's concept of E-sports. With the continuous enrichment and maturity of E-sports events, the e-sports industry will further highlight the value of IP content, gradually integrate into the pan entertainment ecology, and form a broader impact effect.艾媒咨询|2020H1中国电子竞技市场运行监测报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:腾讯、大连竞胜、IG、斗鱼。
在电子设备及现代信息技术的高速发展下,中国电子竞技市场规模不断扩大,在2019年达到982.2亿元,预计到2020年达到1095.6亿元。其中,得益于爆款游戏的打造,移动端电竞成为了电竞产业发展的主要驱动力,用户规模预计在2020年达到3.75亿人。iiMedia Research(艾媒咨询)数据显示,63.6%的受访网民希望加强本土电竞产业建设,并有79.8%的受访网民支持打造“本土化”电子竞技战队,体现出民众电竞观念的进一步渗透。在“新冠疫情”爆发的背景下,电子竞技产业通过创新技术的应用及云上电竞馆等商业模式的探索来应对疫情所带来的挑战,在提升用户体验的同时为行业创造更大的商业价值。
Driven by the rapid development of electronic devices and modern information technology, the scale of the China E-Sports market has enlarged continually, which has reached 98.22 billion RMB in 2019, and is expected to reach 109.56 billion RMB in 2020. Meanwhile, benefited from the making of various hit games, mobile E-Sports has become the main driven force of the development of the whole E-Sports industry, and the user scale is expected to reach 37.5 billion in 2020. As the data of iiMedia Research showed, 63.6% of the interviewed users wish to improve the construction of local E-Sports industry, and 79.8% of the interviewed users support to build local E-Sports teams, which showed a further penetration of E-Sports awareness of the citizens. Within the background of “COVID-19”, the E-Sports industry faced the challenge of the pandemic crises by applying creative technology and exploring new business models such as “E-Sports stadium on cloud”, which both improved the users’ experience and created extra business value for the industry.艾媒报告 | 2019中国携号转网新规用户心态与行动预判调研报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:中国电信、中国移动、中国联通、AT&T、France Telecom、OFTA、SoftBank
中国携号转网部署工作逐步推进,将会给三大运营商带来巨大的挑战。目前,用户对中国电信和中国移动的资费问题最为不满,对中国联通的网络信号及通话质量最不满意。iiMedia Research(艾媒咨询)调查显示,有50.8%的用户有强烈的意愿办理携号转网,其中学生和白领两类人群对携号转网认知程度和体验意愿较高,或将成为最主要的携号转网潜在用户群体。艾媒咨询分析师认为,携号转网政策的落地实施将对三大运营商造成局部洗牌,运营商应在自身优势的基础上优化用户服务。
The gradual promotion of China's Mobile Number Portability will bring huge challenges to the three major telecommunications carriers. At present, users are most dissatisfied with China Telecom and China Mobile's tariff issues, and are most dissatisfied with China Unicom's network signal and call quality. According to the iiMedia Research survey, 50.8% of users have a strong willingness to carry out the transfer of the number. Among them, students and white-collar workers have higher awareness and willingness to experience the number of users, whose will be the potential user groups during mobile number portability. iiMedia Research analysts believe that the implementation of the Mobile Number Portability policy will cause partial reshuffle of the three major telecommunications carriers, and they should optimize user services based on their own advantages.艾媒舆情|2020中国“新冠疫期”通信行业社会责任行为监测报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:中国电信,中国移动,中国联通,华为,中兴通讯;其他提及企业/品牌:vivo,OPPO,小米,苹果
2020新冠疫情的到来给中国社会经济造成冲击,对人们生活也带来影响,疫情防控期间,群众外出情况大幅度减少,同时各地倡导远程办公就学。在此期间,中国通信业企业通过基础支持、款项捐赠,展现社会公益和树立良好形象,发展成熟的通信行业也呈现在公众之中。
The arrival of the new crown epidemic in 2020 will have an impact on China's society and economy, and will also affect people's lives. During the epidemic prevention and control, the number of people going out has greatly reduced, and remote offices have been promoted in various places. During this period, Chinese telecommunications enterprises demonstrated social welfare and established a good image through basic support and donation of funds, and the mature communications industry also appeared among the public.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 219