全球领先的新经济产业第三方数据挖掘与分析机构
关于“敦煌种业”的报告
艾媒咨询|2021中国景区门票预约服务专题研究报告
本报告研究涉及企业/品牌/案例:故宫博物院,敦煌莫高窟,上海迪士尼度假区,泰山风景名胜区,上海海昌海洋公园
iiMedia Research(艾媒咨询)数据显示,2020年,电影票、飞机票以及火车票的预约购买线上化率均在九成左右。在线上化率实现明显提升后,各场景在购票服务、取票入闸等服务流程的质量把控上有明显优化。而当前景区门票线上化率仅为22.4%,服务数字化程度仍有待提高。艾媒咨询分析师认为,景区门票预约将成为预约旅游建设的首要抓手,将持续帮助产业和景区优化升级。其次,超七成游客认可景区门票预约服务方式,认为出游前应提前做好细致安排。大众通过景区门票预约服务,提升出游计划可控性,优化旅游出行体验。此外,预约旅游助力景区实现三大主要目标,分别是提升安全性、改善游客体验以及提高景区运营效率。艾媒咨询分析师认为,明确在线预约预订等建设规范,引导旅游景区开发数字化体验产品,可以有效解决景区现存的三大主要问题。
As to the data of iiMedia Research, the online booking rate of movie tickets, air tickets and train tickets will be nearly 90% in 2020. After the significant improvement of online rate, the quality control of service processes such as ticket purchase service, ticket collection and gate entry has been significantly optimized. At present, the online rate of tickets in scenic spots is only 22.4%, and the digital level of service still needs to be improved. The consulting analyst of iiMedia Research believe that booking tickets in scenic spots will become the first priority in booking tourism construction, and will continue to help optimize and upgrade the industry and scenic spots. Secondly, more than 70% of the tourists agree with the ticket booking service mode of the scenic spots and careful arrangements should be made in advance before traveling. The public can improve the controllability of travel plan and optimize the travel experience through the ticket booking service. In addition, three main goals of scenic spots achieved by booking tourism are to improve safety, to improve tourist experience and to improve operational efficiency. The consulting analyst of iiMedia Research believes that clear online booking and other construction norms, guide the development of digital experience products in scenic spots, can effectively solve the three main problems existing in scenic spots.艾媒咨询|2023-2024年全球及中国跨境电商运营数据及典型企业分析研究报告
目前,全球跨境电商已进入快速发展新阶段。数据显示,近五年中国跨境电商的进出口规模呈现增长态势,2019-2020年增长迅猛,近两年增长速度趋于平缓但总体规模仍逐年增加,2023年前三季度中国跨境电商进出口规模达1.7万亿元。全球贸易活跃度继续上升,外部需求呈现回暖迹象。《区域全面经济伙伴关系协定》的签署、“一带一路”的持续推进使得国家间铁路、口岸、海关等部门的合作日趋密切,为进一步推动跨境电商发展起到重要作用,新兴市场开拓有力。随着全球国家或地区网购习惯形成,其跨境电商市场发展潜力巨大,吸引大量中国电商企业布局,电商经济发展也将迎来井喷发展。
At present, the global cross-border e-commerce has entered a new stage of rapid development. Data show that in the past five years, the import and export scale of China's cross-border e-commerce has shown a growth trend, rapid growth in 2019-2020, the growth rate in the past two years, but the overall scale is still increasing year by year, and the import and export scale of China's cross-border e-commerce reached 1.7 trillion yuan in the first three quarters of 2023. Global trade activity continues to rise and external demand shows signs of picking up. The signing of the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement and the continuous promotion of the Belt and Road Initiative have made the cooperation between the railway, port, customs and other departments increasingly close, which has played an important role in further promoting the development of cross-border e-commerce, and the development of emerging markets is strong. With the formation of online shopping habits in countries or regions around the world, its cross-border e-commerce market has great potential for development, attracting a large number of Chinese e-commerce enterprises, and the development of e-commerce economy will also usher in a spurt of development.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 245